Current Issue

 

Share

Search
BeisMoshiach.org
Web
Tags
"Misnagdim” #1000 #1001 #1002 #1003 #1004 #1005 #1006 #1007 #1008 #1009 #1010 #1011 #1012 #1013 #1014 #1015 #1016 #1017 #1018 #1019 #1020 #1021 #1022 #1023 #1024 #1025 #1026 #1027 #1028 #1029 #1030 #1031 #1032 #1033 #1034 #1035 #1036 #1037 #1038 #1039 #1040 #1041 #1042 #1043 #1044 #1045 #1046 #1047 #1048 #1049 #1050 #1051 #1052 #1053 #1054 #1055 #1056 #1057 #1058 #1059 #1060 #1061 #1062 #1063 #1064 #1065 #1066 #1067 #1068 #1069 #1070 #1071 #1072 #1073 #1074 #1075 #1076 #1077 #1078 #1079 #1080 #1081 #1082 #1083 #1084 #1085 #1086 #1088 #1089 #1090 #1091 #1092 #1093 #1094 #1095 #1096 #1097 #1098 #1099 #1100 #1101 #1102 #1103 #1104 #1106 #1107 #1108 #1109 #1110 #1111 #1112 #1113 #1114 #1115 #1116 #1117 #1118 #1119 #1120 #1121 #1122 #1123 #1124 #1125 #1126 #1127 #1128 #1129 #1130 #1131 #1132 #1133 #1134 #1135 #1136 #1137 #1138 #1139 #1140 #1141 #1142 #1143 #1144 #1145 #1146 #1147 #1148 #1149 #1150 #1151 #1152 #1153 #1154 #1155 #1156 #1157 #1158 #1159 #1160 #1161 #1162 #1163 #1164 #1165 #1166 #318 #319 #350 #383 #390 #550 #560 #594 #629 #642 #776 #777 #778 #779 #780 #781 #782 #783 #784 #785 #786 #787 #820 #823 #824 #825 #826 #827 #828 #829 #830 #831 #832 #833 #834 #835 #836 #837 #838 #839 #840 #841 #842 #843 #844 #845 #846 #847 #848 #849 #850 #851 #852 #853 #854 #855 #856 #857 #858 #859 #860 #861 #862 #863 #864 #865 #866 #867 #868 #869 #870 #871 #872 #873 #874 #875 #876 #876 #877 #878 #879 #880 #881 #882 #883 #884 #885 #886 #887 #888 #889 #890 #891 #892 #893 #894 #895 #896 #897 #898 #899 #900 #901 #902 #903 #904 #905 #906 #907 #908 #909 #910 #911 #912 #913 #914 #915 #916 #917 #918 #919 #920 #921 #922 #923 #924 #925 #926 #927 #928 #929 #930 #931 #932 #933 #934 #935 #936 #937 #938 #939 #940 #941 #942 #943 #944 #945 #946 #947 #948 #949 #950 #951 #952 #953 #954 #955 #956 #957 #958 #959 #960 #961 #962 #963 #964 #965 #966 #967 #968 #969 #970 #971 #972 #973 #974 #975 #976 #977 #978 #979 #980 #981 #982 #983 #984 #985 #986 #987 #988 #989 #990 #991 #992 #993 #994 #995 #996 #997 #998 #999 1 Kislev 10 Kislev 10 Shvat 10 Shvat 10 Teives 11 11 Nissan 112 Tammuz 12 Tammuz 13 Iyar 13 Tishrei 14 Kislev 15 Elul 15 Menachem-Av 15 Shvat 17 Tammuz 18 Elul 19 Kislev 2 Iyar 20 Av 20 Mar-Cheshvan 20 Menachem-Av 22 Shvat 24 Teives 25 Adar 27 Adar 28 Nissan 28 Teives 29 Elul 3 Tammuz 33 Tammuz 352 5 Teives 6 Tishrei 7 Adar 770 864 865 881 9 Adar 9 Av 9 Kislev 903 Acharei Acharei-K'doshim Achdus Adar Ahavas Yisroel Alef-Beis All Jews Shall Rise Alter Rebbe Amalek Argentina Arizal army Artwork Aseres HaDibros Australia Avoda Zara B’Chukosai B’Shalach Baal Shem Tov baal t'shuva Baba Sali Balak BaMidbar bar mitzva Basi L'Gani B'Chukosai be Bein HaMeitzarim Beis HaMikdash Beis Nissan Beth Rivkah B'Haalos'cha B'Har B'Har-B'Chukosai Birthday Bitachon Blindness Bo B'rachos Brazil brit milah Brussels B'Shalach chai v'kayam Chanuka Chassidic Rabbis Chayei Sara Chernobil chesed Chevron children chinuch Chitas Choshen Chukas Churban controversy convert Dan Diary of the late R’ Saadya Maatuf Dollars dreams D''varim Editorial Editor's Corner Eikev Elul Emor Europe Family Purity fire France free choice Gaza Gentiles Georgia Gulf War Gush Katif Haazinu Hakhel Halvayas Hameis HaYom Yom Hebron hiskashrus Holy Temple Honoring Parents Hospitality IDF Igrot Kodesh India Intermarriage Internet Iran Iron Curtain Israel Japan Jewish Refugee Crisis Kabbala K'doshim Kfar Chabad Ki Savo Ki Seitzei Ki Sisa KIDDUSH LEVANA Kiryat Gat Kislev kKi Sisa Kohen Gadol Korach korbanos KOS SHEL BRACHA Krias Shma K'vutza Lag B'Omer lashon ha'ra Lech Lecha letter Litvishe maamer Machatzis HaShekel mahn Mar-Cheshvan marriage Massei Matot Mattos Mattos-Massei Menachem Av Menora Metzora Mexico Miami MiKeitz MIkvah Mishkan Mishpatim Mitteler Rebbe Mitzva Tank Mitzvah Tanks Mivtza Kashrus MIvtza Neshek Mivtza T’fillin Mivtza Tefilin Morocco Moshe Rabbeinu Moshiach & Geula Moshiach Seuda music Napoleon Naso niggunim Nissan Nitzavim Nitzavim-VaYeilech Noach Noachide North Africa olive oil painting Parshas Parah parshas re'eh Parshas Zachor Pesach Pesach Sheini Pinchas Pirkei Avos P'kudei Poland prayer Prison prophecy Purim R’ Avrohom Schneersohn Rabbi Hillel Zaltzman Rabbi Levi Yitzchok Rabbi Mordechai Eliyahu Rabbi Shlomo Galperin Rambam Ramban Rashbi Rashi Rebbe Rebbe Maharash Rebbe Rashab Rebbe Rayatz Rebbe Rayatz & Joint Rebbetzin Chana Rebbetzin Chaya Muska Rebbetzin Rivka Red Heifer Reform movement R'ei Rishon L'Tzion Rosh Chodesh Rosh HaShana Russia S’firas HaOmer Samarkand seifer Torah s'firas ha'omer Shabbos Shabbos Chazon Shabbos Hagadol Shabbos Nachamu shalom bayis Shavuos Shekalim shiduchim Shlach shleimus ha'Aretz shliach shlichus Shmini Shmita Shmos Shoftim shtus Shvat simcha Simchas Torah South Africa Sukkos summer tahalucha Talmud Torah Tanya Tazria-Metzora te Tehilim Teives Terror teshuva Tetzaveh t'fillin the soul tisha b'av Tishrei Toldos Tomchei T'mimim Truma t'shuva tTruma Tzanz Tzav Tzedaka Tzemach Tzedek Tzfas tzimtzum Tzitzis Tzniyus Ukraine undefined Upsherinish VaEira VaEs'chanan VaYakhel VaYakhel-P’kudei VaYechi VaYeilech VaYeira VaYeishev VaYeitzei VaYigash VaYikra VaYishlach Vocational Schools Winter women Yechidus Yerushalayim Yeshiva Yisro Yom Kippur Yom Tov Zohar Zos HaBracha. B'Reishis סיביר
Visitor Feed
Monday
Aug152016

TWO AND TWO = T’FILLIN 

FOUR SECTIONS; FOUR COMPARTMENTS

The Mitzvah of wearing T’fillin is mentioned in the Torah four times; twice in the book of Exodus and twice in Deuteronomy. These four sections are written out and contained in the T’fillin. In the Hand T’fillin they are all written on one scroll, whereas in the Head T’fillin they are written on four separate scrolls and inserted into four separate compartments.

What is the Biblical source for the requirement that the Head T’fillin contain its scrolls in four separate compartments?

Rashi, citing a Talmudic tradition, explains that the word used by the Torah for the Head T’fillin is totafos, a composite of the two words, tat and pas. Tat in the language of Kaspi is two and pas in the Afriki language also means two. The Torah thus hints that we should create four compartments (2+2) for the Head T’fillin.

FOUR COMPARTMENTS; FOUR QUESTIONS

This comment raises some obvious questions:

First, why the need for four compartments in the Head T’fillin? While we need four sections of the Torah, since they each contain a reference to the Mitzvah of wearing T’fillin, why do they have to be placed into four separate compartments in the Head T’fillin?

Second, why doesn’t the Torah mention the requirement of four compartments explicitly?

Third, why would the Torah, which was written in the Holy Tongue, teach us something about T’fillin using two different foreign languages?

To be sure, the Shaloh (Rabbi Yeshaya HaLevi Hurwitz, a sixteenth century sage) explains, these “foreign” words are actually Hebrew words that were forgotten and somehow turned up in other languages. However, the question still remains, why couldn’t the Torah have used Hebrew words that had not been forgotten to indicate the need for four compartments?

Fourth, what is the symbolism and hidden message in these two languages, Kaspi and Afriki, and what is their connection to T’fillin?

ACTION VS. INTELLECT

One partial answer to these questions (based on the work Matteh Naftali) is that the two elements of the T’fillin represent two aspects of our devotion to G-d. The Hand T’fillin represents action and the Head T’fillin intellect and thought. Of these two, Judaism considers action more important. We therefore put on the Hand T’fillin before the Head T’fillin to indicate that even before we understand why we perform a certain Mitzvah we must do it. Even if we never fathom G-d’s rationale for His commandments we still must perform them.

However, throughout our long exile, there have been many instances where tyrannical authorities forbade the practice of Judaism. Concerning T’fillin in particular, the Talmud relates how the Romans expressly banned donning T’fillin and threatened to execute anyone who was found doing it.

During the Holocaust and in the Soviet Gulag there were isolated stories of heroism by Jews who risked their lives to put on T’fillin, but the overwhelming majority of Jews simply could not procure T’fillin even if they had been willing to risk their lives to do so.

What does a Jew do when he can’t physically perform a Mitzvah due to circumstances beyond his control?

The answer is to perform the Mitzvah mentally. The Talmud states that when a Jew sincerely wants to do a Mitzvah and is precluded from doing it due to circumstances beyond his control, G-d reckons it as if he had done the Mitzvah. However, the person must make every attempt to do the Mitzvah in whichever manner possible. If one cannot do the Mitzvah physically he should at least do it in his mind and heart.

The Torah alludes to this idea when it says that the four sections and compartments of the Head T’fillin correspond to the number four in foreign languages, symbolizing our challenge to observe the Mitzvah in foreign lands in times of persecution. At least, the Torah hints to us, do the Mitzvah cerebrally; put on the virtual Head T’fillin, and that way you will be able to fulfill the Mitzvah in exile as much as possible.

T’FILLIN ARE A SYMBOL OF REDEMPTION

The fact that the Torah teaches this lesson with regard to T’fillin in particular, although it applies to every Mitzvah we cannot perform because of exile conditions, is because the Mitzvah of T’fillin is particularly suited to get us out of exile. The Torah tells us that T’fillin are reminders of the Exodus, which portends the future Redemption. This is particularly true with regard to the Head T’fillin, which the Zohar states, is a symbol of freedom and royalty much like the crown it resembles.

Wearing T’fillin empowers us to defy the exile conditions symbolized by the two foreign nations of Kaspi and Afriki that are combined into the word totafos.

The above still does not explain the significance of the number four with respect to the Head T’fillin, nor does it explain the significance of these two foreign languages (Kaspi and Afriki) in particular.

MIND OVER HEART

The Head T’fillin, as stated, symbolizes the intellectual approach to serving G-d, while the Hand T’fillin, placed opposite the heart, symbolize the emotional approach. There is an advantage to each.

Emotions are fickle. This is best seen in children. One minute they can throw a tantrum and the next minute they are docile and subdued followed by joyous laughter. There is no telling what will be the catalyst to cause an explosive reaction, and no one can say when it will abruptly pivot into a totally opposite emotion.

Intellect, on the other hand, is stable. While the heart, the symbol of emotion, is constantly pumping blood, the brain keeps its activities under wraps. We cannot feel our brainwaves the way we feel the pulsation of the heart. Intellect is cool, calm and collected, while emotion is heated, explosive and all over the place.

One of the messages of T’fillin therefore is placement of mind over heart. We must instill understanding into our emotions to temper and guide them.

However, intellect is subject to its own set of problems that can undermine its ability to influence our emotions properly.

Intellect is impersonal. Emotion is the glue that connects to other events, things or people. Intellect causes us to withdraw into its own sphere. Emotions show up in our facial expressions. We can tell if someone is depressed, happy, kind or cruel, etc., by looking into their face. But, it is virtually impossible to detect a person’s intelligence quotient by just looking at the face.

However, the above applies only to the external or “backside” or “shoulder” aspect of the intellect. Chassidic philosophy reveals that the internal, or “facial” dimension of the intellect, is closely aligned with the inner sanctum of our heart. The key to a healthy mind-heart relationship thus is to elevate our intellect from its external-“shoulder” mode to its internal-“facial” mode.

This is how Chassidic thought explains why the Ark had to be carried on the shoulders of the priests and not transported in a wagon. When they carried it on their shoulders, their backside, they actually faced one another. This symbolizes the role of the Ark to take the backside of the spiritual, intellectual dimension of the Ark (which contained the Tablets, the innermost dimension of Divine wisdom) and have it match the internal, facial aspect of the Ark.

Put simply, the face of wisdom refers to G-d’s wisdom as it is understood by Him and has been transmitted to us in the Torah. When we study Torah we come face to face (pun intended) with G-d’s inner wisdom. By contrast, when we study nature or any aspect of G-d’s creation, we are only accessing the backside of Divine wisdom.

When we deal with intellect in its “shoulder” or “backside” state it is devoid of connectivity to others. It is cold and detached. Perhaps that is the origin of the expression “he’s giving him the cold shoulder.”

KASPI: CONNECTING THE SHOULDERS TO THE FACE

Here then is the connection between the Kaspi language and the Head T’fillin. The word “Kaspi” is related to another Hebrew word which means “shoulders.”

When the shoulder however is connected to the Head T’fillin, it imbues the shoulder with the face of wisdom, with inner purpose and connectivity.

Thus, the Head T’fillin contains an allusion to the shoulder to indicate that the intellect, represented by the Head T’fillin, is not cold and detached. Rather, it relates to the inner intellect which is in touch with the inner emotions of the person. It is only when our intellect is in its external mode that it does not relate to emotion and cannot positively influence our emotions.

Hence, the first two sections of the Head T’fillin relate to the two shoulders, which also allude to the two directions all emotions take, to the right (chesed-kindness) or left (g’vura-harshness). One’s kindness and love can be uncouth and stifled when our intellect is just on “shoulder” level. Likewise our judgment and discipline can be uncouth and rough. In short we are in exile.

When we make the “shoulders” a component of the Head T’fillin (which contain the theme of the Exodus), it elevates, edifies and liberates them because the Head T’fillin are a crown worn on the head signifying wisdom in its most exalted and liberated state.

AFRIKI: CONNECTING THE HEAD TO THE CROWN

As stated, the second two parts of the Head T’fillin are related to Afriki, which shares a root with the Hebrew word perek, chapter, or disconnected. The Talmud (Sanhedrin 99b) criticizes one who only studies Torah intermittently. It uses the word lifrakim, which has the same root as Afriki. The Chassidic Sage Rabbi Hillel of Paritch offered a deeper understanding of this lower effort of Torah study. It refers to one who disconnects his knowledge of Torah from its G-dly source.

Hence the second two sections and compartments of Head T’fillin, which discuss G-d’s unity, demand of us that we not be content with uniting our external understanding (“shoulders-Kaspi”) with our internal mind. The Head T’fillin also want us to connect our observance of the two entities, Torah and Mitzvos, to their Divine Source, i.e., to the Divine that resides in Torah that transcends even the inner precincts of wisdom. This is symbolized by the crown which connotes that which is above the mind.

As mentioned, T’fillin are associated with liberation and Divine unity. Putting on T’fillin is one way to prepare for the final Redemption when we will be fully liberated. This will bring about the full alignment between the external and internal wisdom, as well as the complete connection of our Judaism with its Crown.

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.