Current Issue

 

Share

Search
BeisMoshiach.org
Web
Tags
#1000 #1001 #1002 #1003 #1004 #1005 #1006 #1007 #1008 #1009 #1010 #1011 #1012 #1013 #1014 #1015 #1016 #1017 #1018 #1019 #1020 #1021 #1022 #1023 #1024 #1025 #1026 #1027 #1028 #1029 #1030 #1031 #1032 #1033 #1034 #1035 #1036 #1037 #1038 #1039 #1040 #1041 #1042 #1043 #1044 #1045 #1046 #1047 #1048 #1049 #1050 #1051 #1052 #1053 #1054 #1055 #1056 #1057 #1058 #1059 #1060 #1061 #1062 #1063 #1064 #1065 #1066 #1067 #1068 #318 #319 #350 #383 #390 #550 #560 #594 #629 #642 #776 #777 #778 #779 #780 #781 #782 #783 #784 #785 #786 #787 #820 #823 #824 #825 #826 #827 #828 #829 #830 #831 #832 #833 #834 #835 #836 #837 #838 #839 #840 #841 #842 #843 #844 #845 #846 #847 #848 #849 #850 #851 #852 #853 #854 #855 #856 #857 #858 #859 #860 #861 #862 #863 #864 #865 #866 #867 #868 #869 #870 #871 #872 #873 #874 #875 #876 #876 #877 #878 #879 #880 #881 #882 #883 #884 #885 #886 #887 #888 #889 #890 #891 #892 #893 #894 #895 #896 #897 #898 #899 #900 #901 #902 #903 #904 #905 #906 #907 #908 #909 #910 #911 #912 #913 #914 #915 #916 #917 #918 #919 #920 #921 #922 #923 #924 #925 #926 #927 #928 #929 #930 #931 #932 #933 #934 #935 #936 #937 #938 #939 #940 #941 #942 #943 #944 #945 #946 #947 #948 #949 #950 #951 #952 #953 #954 #955 #956 #957 #958 #959 #960 #961 #962 #963 #964 #965 #966 #967 #968 #969 #970 #971 #972 #973 #974 #975 #976 #977 #978 #979 #980 #981 #982 #983 #984 #985 #986 #987 #988 #989 #990 #991 #992 #993 #994 #995 #996 #997 #998 #999 10 Kislev 10 Shvat 10 Shvat 10 Teives 11 11 Nissan 112 Tammuz 119 Kislev 12 Tammuz 13 Iyar 13 Tishrei 14 Kislev 15 Shvat 17 Tammuz 18 Elul 19 Kislev 2 Iyar 20 Av 20 Mar-Cheshvan 20 Menachem-Av 20 Teives 22 Shvat 24 Teives 25 Adar 27 Adar 28 Nissan 28 Teives 29 Elul 3 Tammuz 33 Tammuz 352 5 Teives 6 Tishrei 7 Adar 770 864 865 881 9 Adar 9 Av 9 Kislev 903 Acharei-K'doshim Achdus Adar Ahavas Yisroel Alef-Beis Alter Rebbe Amalek Argentina Arizal army Artwork Aseres HaDibros Australia B’Chukosai B’Shalach Baal Shem Tov baal t'shuva Balak BaMidbar bar mitzva Basi L'Gani B'Chukosai be Bein HaMeitzarim Beis HaMikdash Beis Nissan Beth Rivkah B'Haalos'cha B'Har B'Har-B'Chukosai Birthday Bo B'rachos Brazil brit milah Brussels B'Shalach chai v'kayam Chanuka Chassidic Rabbis Chayei Sara Chevron children chinuch Chitas Choshen Chukas Churban controversy convert Dan Dollars dreams D''varim Editor's Corner Eikev Elul Emor Europe fire France free choice Gaza Gentiles Georgia Gulf War Gush Katif Hakhel HaYom Yom Hebron hiskashrus Holy Temple Honoring Parents IDF Igrot Kodesh India Intermarriage Internet Iran Iron Curtain Japan Jewish Refugee Crisis Kabbala K'doshim Kfar Chabad Ki Savo Ki Seitzei Ki Sisa KIDDUSH LEVANA Kislev kKi Sisa Kohen Gadol Korach korbanos KOS SHEL BRACHA Krias Shma Lag B'Omer lashon ha'ra Lech Lecha letter Litvishe maamer Machatzis HaShekel mahn Mar-Cheshvan marriage Massei Matot Mattos Mattos-Massei Metzora Mexico Miami MiKeitz MIkvah Mishkan Mishpatim Mitteler Rebbe Mitzva Tank Mivtza Kashrus MIvtza Neshek Mivtza Tefilin Morocco Moshe Rabbeinu Moshiach & Geula Moshiach Seuda music Napoleon Naso niggunim Nissan Nitzavim Nitzavim-VaYeilech Noach Noachide North Africa olive oil painting Parshas Parah parshas re'eh Parshas Zachor Pesach Pesach Sheini Pinchas Pirkei Avos P'kudei prayer Purim R’ Avrohom Schneersohn Rabbi Hillel Zaltzman Rabbi Mordechai Eliyahu Rabbi Shlomo Galperin Rambam Ramban Rashbi Rashi Rebbe Rebbe Maharash Rebbe Rashab Rebbe Rayatz Rebbe Rayatz & Joint Rebbetzin Chana Rebbetzin Chaya Muska Red Heifer R'ei Rishon L'Tzion Rosh Chodesh Rosh HaShana Russia Samarkand seifer Torah s'firas ha'omer Shabbos Shabbos Chazon Shabbos Hagadol Shabbos Nachamu shalom bayis Shavuos Shekalim shiduchim Shlach shleimus ha'Aretz shliach shlichus Shmini Shmita Shmos Shoftim shtus Shvat simcha Simchas Torah South Africa Sukkos summer tahalucha Talmud Torah Tanya Tazria-Metzora te Teives Terror teshuva Tetzaveh t'fillin the omer the soul tisha b'av Tishrei Toldos Tomchei T'mimim Truma t'shuva tTruma Tzav Tzedaka Tzemach Tzedek Tzfas tzimtzum VaEira VaEs'chanan VaYakhel VaYakhel-P’kudei VaYechi VaYeilech VaYeira VaYeishev VaYeitzei VaYigash VaYikra VaYishlach Vocational Schools women Yechidus Yeshiva Yisro Yom Kippur Zohar Zos HaBracha. B'Reishis סיביר
Visitor Feed
Thursday
Feb232012

MOSHIACH FOR THE CHILD IN YOU

Translated by Boruch Merkur

How is it appropriate to include in the description of the Messianic Era the concept that “delicacies will be commonly available, like dust”? Delicacies are things that are connected with the body viewed in its most despicable capacity, “the skin of a snake”!

HOW DO DELICACIES
 DEFINE THE FUTURE GLORY OF GEULA?!

At the conclusion of Yad HaChazaka, Rambam rules as a Torah law that when Moshiach comes there will be “delicacies commonly available, like dust.” In referring to “delicacies” the intent is in the literal, material sense – tender beef and aged wine, for example.

At first glance, the context of this law is in describing how things will be when Moshiach comes. In the Messianic Era, Rambam rules, the Jewish people will be engaged in the pursuit of comprehending G-dliness: “they will grasp knowledge of their Creator.” How then is it appropriate to include in this description the concept that “delicacies [will be] commonly available, like dust”? Delicacies are things that are connected with [the body viewed in its most despicable capacity, described in Chapter 31 of Tanya as] “the skin of a snake”! And the reason why delicacies will be “commonly available, like dust” is [not that they have any intrinsic value or virtue but] simply in order that Jews should not have to inconvenience themselves to acquire them. [So how does the vast availability of delicacies contribute to defining the future glory of the Messianic Era?]

However, in light of what has been explained earlier, when Rambam writes that when Moshiach comes “delicacies [will be] commonly available, like dust,” he means to explain the concept of Moshiach even to the likes of children, to whom “delicacies” are coveted. It would be futile to attempt to inspire a child by pointing out the breadth of Torah knowledge he will attain when Moshiach comes, for he does not yet understand the virtue of this knowledge; he must first grow up and mature before he can appreciate it. In order to truly engage and inspire a child, it is necessary to speak to him specifically about “delicacies.” It is for this reason that Rambam writes that with the advent of Moshiach “delicacies [will be] commonly available, like dust.” 

Nevertheless, upon closer analysis it is apparent that Rambam is qualifying the value attributed to “delicacies.” That is, he is suggesting that they will be perceived as being superfluous and irrelevant, considered “like dust,” for the sole objective of the Jewish people in the Messianic Era will be to fathom knowledge of their Creator (as above). Thus, Rambam specifically uses the term “dust” [with all its connotations of being something superfluous and undesirable].

MOSHIACH IS SWEET
 AS CANDY: NOT JUST
 LIP SERVICE

Having said that, for the time being “delicacies” are indeed coveted by a child, for which reason Rambam tells him that they will be “commonly available, like dust” (in the simple sense, in great abundance), because it is specifically in this manner that his heart can be won over [and he will come to long for the Messianic Era].

This also sheds light on what was said above about educating children about Moshiach – that it is necessary to tell them that in Future Era, candies and the like will be very plentiful. For at first glance, it is understood and obvious that the Torah would not command us to tell a lie of any sort. How can the Torah command us to educate a child in this manner – that in order to influence him, he is to be told that when Moshiach comes there will be an abundance of candy?! But since Rambam writes that with the advent of Moshiach there will be “delicacies commonly available, like dust,” it is understood that that is actually the way it will be – in truth. When we tell a child this, it is not just lip service, empty words, but the truth. (It is just that they will not be steeped in the desire for candies then, as above.) […]

G-D SEES IT AS AN EXPRESSION OF LOVE!

Regarding children in particular, there is a profound Midrash:

On the verse in Shir HaShirim 2:4, “v’diglo alai ahava – his banner over me is love,” the Midrash says: “even the child who repeatedly jumps (m’daleg) upon the mention [of G-d’s name] … the Alm-ghty says, ‘v’dilugo alai ahava – his jumping upon Me is love.’” It is the nature of children to skip and run around, prior to their learning or thereafter. But even when children frolic and jump upon Divine names written on parchment, or in our times, upon holy books (being ignorant of their sanctity, or even if they are aware, they cannot help themselves from doing so) – the Alm-ghty [in His mercy] says that although they are jumping “upon Me,” He perceives it as an expression of “love.” That is, not only is it permitted for them to do so, the Alm-ghty says that for Him it is considered to be an expression of “love,” for it is being done by Jewish children, “tinokos shel beis rabban”! Indeed, “Yisroel [the Jewish people] is a lad and I love him” (Hosheia 11:1).

The emphasis here is that the Oral Torah goes so far as to elaborate on and enhance the Written Torah’s phraseology, changing, as it were, the written word from “v’diglo – his banner” to “v’dilugo – his jumping”! This Midrash shows to what extent one must take pains for the sake of Jewish children – to the point that even G-d Himself forgoes His dignity for their sakes, permitting them to jump and dance upon His Divine names, even proclaiming that for Him this is seen as an expression of their love!

(From the address of Shabbos Parshas Truma 5741, bilti muga)

References (1)

References allow you to track sources for this article, as well as articles that were written in response to this article.

Reader Comments (1)

Thank you Rabbi for your teaching. I am in awe and astounded with your teaching and style. I am a convert to Judaism many years ago and studied under Rabbi Richard Seary for over twelve years or so, and I have been studying / reading TORAH with the assistance of Aish.com and My Jewish Learning.com ever since. I do find your teaching refreshing and with giving a much finer explanation on meanings of terms a bit more challenging. Thank you again. Shalom.
Mar 5, 2013 | Unregistered CommenterAdy

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.